Dublaj yapmak için bir çok program bulunmakta olup, birçoğunun çalışma biçimi birbirine benzerdir.Dublaj programını açtığınızda, altta bulunan ekranda video ve ses kanalları göreceksiniz.
Dublaj yapmak için bir çok program bulunmakta olup, birçoğunun çalışma biçimi birbirine benzerdir.Dublaj...
Dublaj yapmak için bir çok program bulunmakta olup, birçoğunun çalışma biçimi birbirine benzerdir.Dublaj programını açtığınızda, altta bulunan ekranda video ve ses kanalları göreceksiniz.
Bir filmin yurt dışından ithalinden Türkçe seslendirilmiş olarak izleyiciye sunulmasına kadar olan süreçte neler yapılır? Bir başka deyişle, yemek pişirilip sofraya getirilmeden önce hangi aşamalardan geçer? Bu, pek fazla bilinen bir konu değildir.
Bu konuda bir ekol olarak kabul edilen ve Türkiye’nin en değerli seslendirme sanatçılarının yetiştiği TRT Ankara Televizyonu’ndaki uygulama şöyledir:
Ayşe ARMAN Dublaj Yaptı.
Hafta sonu çizgi film seslendirmesi yaptım. Tinkerbell filmi seslendirdim. Bu, ikinci deneyimim. Şahaneydi.
İmaj Stüdyoları’nda Volkan Severcan’ın ekibiyle, sevgi dolu bir ortamda, güle oynaya… Bana çocuk gibi anlatıyorlar:
“Mikrofona çok yaklaşma… Bu ses dediğin şey patlar, gördün mü patladı, hadi bir daha… Daha doğal… Daha coşkulu… Senkron tutmadı, hadi bir daha…